Детская языковая школа "Тип-Топ"

+38XXX XXX XXXX показать телефон
Увеличить...


Севастополь, ул. Маршала Бирюзова, 19

В наше время знание иностранного языка уже не роскошь, а средство выживания. Причем, чем больше языков Вы знаете, тем шире Ваши возможности в учебе, карьере и отдыхе.

Если Вы стремитесь в совершенстве овладеть английским, французским, немецким или японским языками, наша школа предложит Вам курсы любого уровня сложности.

О чем поет «Рамштайн»? Правильно ли переводят великого Гете? Верно ли мы понимаем героев фильма «Достучаться до небес»? А проверить можно только одним способом – выучив немецкий язык вместе с нами.
Мы обеспечиваем комфортные условия и максимальный результат при минимальных затратах времени.

Опытные преподаватели, оригинальные методики и обучение по аутентичным учебникам – и тебе по плечу любые сложности немецкого языка.

Изучать немецкий язык — стоит!

  • Кто разговаривает на немецком языке, может без проблем общаться более чем со 100 миллионами европейцев на их родном языке, так как на немецком разговаривают не только в Германии, но и в Австрии, в Швеции, в Лихтенштейне, Люксембурге, а также частично в северной Италии, восточной Бельгии и восточной Франции. Немецкий язык — язык, на котором говорят чаще всего в Европе.

  • Ежегодно на немецком книжном рынке выставляются более 60.000 новых изданий. Это составляет 20% всех издающихся на свете книг. Тем самым Германия занимает третье место среди книжных производителей мира. Переводы не могут полностью передать все культурные достижения немецкой литературы. Итак, лучше читать книги в оригинале.

  • Германия является для всех европейских и для многих неевропейских стран важнейшим торговым партнером, первой индустриальной страной в Европе и одной из важных индустриальных страх во всем мире. Кто разговаривает не немецком языке, тот улучшает свои торговые отношения с партнерами в крупной индустриальной стране.

  • Научиться немецкому и разговаривать на немецком языке не сложнее, чем на английском, французском или испанском. Благодаря современным коммуникативным методам обучения можно уже через короткое время достигнуть высокий уровень коммуникативных способностей.

  • Посетители из Германии, Австрии и Швеции являются во многих странах важнейшими туристическими группами. Поэтому знание немецкого языка в этой сфере очень необходимо.

  • Многие немецкие фирмы за границей, многие заграничные фирмы в Германии ищут сотрудников со знаниями немецкого языка. В странах Европейского союза Германии принадлежит большое количество фирм.

  • Для ученых и студентов очень важно знать немецкий язык, так как в области научных публикаций немецкие публикации занимают второе место. Кто может читать немецкий язык, открывает для себя широкий мир научно-исследовательской работы во всех сферах современной науки. Поэтому более 40% американских ученых советуют своим студентам изучать немецкий язык. В Европе — 70%.

  • Миллионы туристов со всего света каждый год посещают Германию, которая лежит в «сердце» Европы. Кто разговаривает на немецком, тот ближе знакомится с историей Германии, ее культурой, так как немецкий язык — язык Гете, Ницше, Кафки, Моцарта, Баха, Бетховена…

Десять «золотых» правил изучения немецкого языка:

  1. Регулярность. Первое, что необходимо сделать — отвести время для занятий. Желательно, если занятия будут проводиться ежедневно в одно и то же время. Если ваш график нестабилен и постоянно нарушается, нужно находить хотя бы полчаса для пропущенных занятий. Учтите, что регулярность обеспечивает лучшее усвоение материала. Согласитесь, что легче и эффективнее заниматься по 1,5-2 ч. каждый день, чем по 6-7 несколько раз в неделю.
  2. Опора на родной язык. Изучать немецкий язык, в особенности его грамматику, на начальном этапе рекомендуется с опорой на родной язык. Поэтому постарайтесь для начала приобрести учебник, где бы правила произношения и грамматики были доступно изложены на русском языке. Только лишь на продвинутом этапе, когда Вы уже самостоятельно можете идентифицировать аналогичное русскому немецкое название слова, необходимость опоры на родной язык пропадает. Так как «вдруг» это не случится, советую основные понятия запоминать одновременно на русском и немецком языках.
  3. Работа со словарем. Предлагаем создать так называемую «словотеку» — эффективный способ запоминания слов. Принцип изготовления очень прост: небольшая продолговатая коробочка с карточками внутри делится на две секции: для выученных и еще не совсем слов. На примерно 100 карточках (количество можно изменять) пишутся слова для запоминания, на обратной стороне – перевод этих слов. Если Вы чувствуете, что какое-то слово Вы уже хорошо запомнили, откладываете его в секцию для уже выученных слов. Спустя некоторое время выученные слова можно повторить еще раз. Важный аспект – грамотный выбор слов. Не следует специально выбирать слова из словаря. Намного эффективнее, если вы встретите незнакомое слово в книге или другом источнике, затем найдете его значение и встречающиеся с ним выражения.
  4. Связь теории и практики. Старайтесь каждое прочитанное правило закреплять путем выполнения практических упражнений. Так, в учебниках после теоретического материала обычно следуют практические задания (при покупке книги обратите внимание, чтобы в конце давались ключи к упражнениям, что позволит вам проконтролировать правильность выполнения). Для выполнения фонетических упражнений лучше приобрести учебник с приложенными аудио- или видеокассетами.
  5. От простого к сложному. Не стоит забивать на начальном этапе себе голову Konjunktiv’ом или пытаться что-нибудь сообразить с Infinitiv II. Грамматику немецкого языка следует изучать step-by-step. Нельзя перепрыгивать с темы на тему, так как грамматика языка – логичный предмет, который требует знаний всех своих частей.
  6. Ведение конспекта. Для большего КПД советуем завести особую тетрадь, куда будут записываться в краткой, структурной форме основные положения, что обеспечит лучшее осмысливание материала, а также лучшую наглядность. К тому же Вы в любой момент сможете просмотреть конспект и очень быстро возобновить пройденный материал.
  7. Занимайтесь с несколькими источниками. Ни один учебник по языку не раскрывает материал полностью, все обладают своими преимуществами и недостатками. К тому же информация из года в год устаревает, появляются новые нормы правописания, произношения. Чтобы актуализировать и дополнить свои знания, старайтесь заглядывать в другие источники, интересуйтесь, какую информацию дает другой автор. А также берите в руки не только учебники, но художественные книги, литературу о стране изучаемого языка, что позволит улучшить понимание немецкой нации в целом, их традиции, обычаи и взгляды на определенные вещи.
  8. Повторение пройденного. Как известно, память человека избирательна. И для того, чтобы эта избирательность работала в нужном русле, необходимо повторять ранее пройденный материал. Не ленитесь пролистать уже пройденные правила в учебники и еще разок просмотреть к ним упражнения
  9. Применение знаний на практике. Не следует ограничивать обучение теми костными упражнениями, которые дают учебники. Очень важный момент в развитии и совершенствовании навыков перевода и говорения – использование знаний на практике. Проще говоря, старайтесь найти своим знаниям применение, не зависимо от того, находитесь ли вы дома или на работе, едете ли в общественном транспорте или удобно лежите на кровати перед телевизором. Есть масса интересных возможностей для того, чтобы применить свои знания немецкого. Например, если Вы смотрите фильм, Вы можете перевести какой-нибудь диалог, опуская или заменяя незнакомые слова или фразы словом «ой» (или любым другим). А встретившиеся интересные слова можно записать в свой словарь. Если вы едете в переполненном автобусе и какой-то «хулюган» наступает Вам на ноги, найдите применение немецкой ненормативной лексике и т.п. Если же у Вас есть доступ в Интернет можно пообщаться в чате с носителем немецкого языка. Не переживайте, если вы допускаете ошибки. Смело стучите по клавиатуре – Ваши старания оценят и, возможно, дадут бесплатные уроки
  10. Анализ немецких фразеологизмов. Как известно, любой язык богат фразеологизмами и идиомами, которые достаточно тяжелы не только для запоминания, но и для понимания. Вряд ли нас понял бы немец, если бы мы употребили выражение «бить баклуши» или «точить лясы». То же самое и с немецким языком. Чтобы облегчить понимание идиом, нужно их анализировать: выяснить происхождение выражения, найти аналогичное в русском языке. Когда Вы легко сможете понимать идиомы, Ваш немецкий будет продвигаться семимильными шагами.

+38XXX XXX XXXX показать телефон






Реклама на сайте  Добавить компанию